翻译机,就是用计算机实现一种自然语言到另一种自然语言的转换。一般指自然语言之间句子和全文的翻译,那么如何挑选翻译机呢?文中小编为您介绍一下。
很多外语学习者平常做翻译的时候都是用word,其实还有很多不错的工具,这里指的是计算机辅助翻译工具(CAT)。以下就给大家介绍几款世界范围内非常不错的桌面应用或在线工具。
从上世纪80年代中期开始,基于语料和多引擎机译方法的广泛运用,翻译机的性能和效率有了明显提高,各式各样的翻译机如雨后春笋般问世。
翻译机消除了不同文字和语言间的隔阂,堪称高科技造福人类之举。但其机译译文质量长期以来一直是个问题,离理想目标仍相差甚远。中国知名数学家、语言学家周海中教授认为,在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这一观点恐怕道出了制约译文质量的瓶颈所在。[2]
智能语音翻译机是全球首款可声控智能翻译机,在原先键盘输入和手写输入的基础上,增加了语言输入的功能,即使您不会拼音、不会手写汉字,只要你会任何一国语言,即可与全球其他各国友人毫无障碍的交流,真正的实现同声翻译
高昂的价格也是让众多新手望而却步的重要原因。针对自由译员的完整版需695欧元,即使是精简版本也需要99欧元,而针对企业用户的专业版更高达2595欧元。可以说对于功能需求没那么大的轻度用户来说,购买一款Trados明显不值得。
通过以上小编的介绍,您是否对此问题了解了呢?如果您还有旅游准备知识方面其他的问题,可以通过情缘阅读网找小编咨询。
责任编辑:何显抢